M. Read . FAQ's
|
||||||||||||||||
Globish |
English >>> >>>> Frisian >>>Nederlands
.
only a guide --- ?
/ Dit is alleen een gids
ish.--- sawat / ongeveer.
Folk club --- Folkclub / Folkclub.
Hier kun je zitten luisteren naar akoestische muziek, betaalde entrée, betaalde
artiesten! Een echte plek voor folk-muziek dus.
.
sess --- jam sesje /
Een avondje vol muziek. Als je een stoel vindt en niet te hard speelt kun je
de hele avond komen meespelen!
.
mixed / com-all-ye--- mingde sesje
/ gemengd sessie
.
beg sess --- stadich sesje / beginners-sessie.
Waar veel van ons zijn begonnen.
.
w/s workshop --- workshop
- muzyk leare-in / Workshop, waar beginners en
gevorderden ideeën uitwisselen Dus spelen en leren tegelijk.
.
dance (Ceilidh, Bal, Hoedown) --- dûnsje
/ Grotendeels of de hele tijd dansen.
.
acc sess, acoustic --- Acoustic /
Dit is niet alleen folk-muziek, maar mogelijk ook verhalen vertellen, pop of
poëzie. Akoestisch of enigszins versterkt!.
SAR --- liet / Dit is
niet alleen folk-muziek, maar mogelijk ook verhalen vertellen, pop of poëzie.
Akoestisch of enigszins versterkt
.
spots --- optreden 3-9 minuten om te hanneljen
/ De organisator biedt artiesten de mogelijkheid om 3-9
minuten op te treden, meestal in de eerste helft.
open stage --- Iepen poadium / Open
podium.
open mic.--- Iepen mic / Open
podium, versterkt
.
bar music --- Betelle ynstellings
/ Muziek van de bar of het café zelf, er
zijn betaalde muzikanten en meestal kun je hier niet meespelen
Mon, moandei
/ Maandag - Tue,
tiisdei / Dinsdag,
- Wed, woansdei
/ Woensdag - Thur,
tongersdei / Donderdag
- Fri, freed
/ Vrijdag - Sat,
sneon / Zaterdag
- Sun.
snein / Zondag
Jan,
jannewaris / Januari -
Feb, febrewaris
/ Februari - Mar,
maart / Maart -
Apr, april
/ April - May,
maaie / Mei -
Jun, juny
/ Juni - Jul.
july
/ Juli -
Aug, augustus
/ Augustus - Sep,
spetimber / September -
Oct. oktober
/ Oktober - Nov,
novimber / November -
Dec, desimber
/ December
.
w/e --- wykein / Weekend
vrijdag-zaterdag-zondag, of een kort festival
.
fest --- festival / festival
.
day --- de hiele dei / de
hele dag.
.
alt --- alternate (bgl) / Elke
tweede week, of een meer onregelmatige frequentie.
.
alt with --- alternate (with other)
/ zoek een alternatieve locatie in de buurt rond dezelfde
datum.
.
occ, var--- ynsidinteel / Geen
duidelijke frequentie, dus niet voorspelbaar..
.
2/4 --- earste/twadde (bgl) / Tweede
en vierde week van de maand (enz.).
.
last --- lêst / Duur
.
PC, post code --- lokaasje
koade / satnav
cider --- lekker!
.
fantastic! --- Fantastisch
.
Irish, Iersk / Iers
- English, Ingelsk /
Engels - Welsh, Welsk
/ Welsh, de taal van Wales - Scottish, Scottish
/ Schots - French, Frânsk / Het
Frans - Swedish, Sweedsk
/ Zweeds
- Galician, Galyskysk / Galicisch
- Spanish, Spaansk
/ Spaans - American/Old Time/Appalacian, Amerikaansk
/ Amerikaans
Storytelling, ferhalen /
Het vertellen van een verhaal- blues - blues,
"not a sess!" (=SAR), Meestal
zingend - b/grass --- bluegrass
bluegrass cajun / zydeco --- cajun
/ zydeco.
.
trad --- tradysjonele muzyk / betekent
dit eigenlijk "klinkt traditioneel" en impliceert zelfs "liever hier geen elektrisch
instrument bespelen", en de meeste lezers van mijn overzichten houden daar ook
absoluut niet van.
.
Translated - Oersetting troch ( Goggle !) Korreksje troch (?) + Clara (de Concertina)
Go to Page.. Folk Clubs by County . Folk Clubs by Day . sessions by County . sessions by day . festivals . MAP . (homepage) |