FAQ's de Sr. Rojo
Català Gallego Dansk Français Deutsch Nederlands Chinese Magyar Latvijas Româneşte Polskie Slovensko
Slovensko
Slovensko
Slovensko
Globish
Globish
Español Euskaldun Svensk Norske Italiano Frisian Thai русский 
        язык Cesky Türkiye Gaeilge Slovensko

only a guide --- es una aproximación.
.
sess / session --- sesión informal de música - beg sess --- de los principiantes - acc sess, acoustic --- acústica
.
w/s , workshop --- Taller de música, baile, canción etc - ceilidh / dance bailan
.
SAR --- cada persona puede tomarlo en vueltas para cantar, Si quieren
.
Folk Club --- más formal, siéntese y escuche (o bien), honorario de entrada, ejecutantes pagados, O el organizador quisiera que fuera llamado un "folk club"!
.
fest / festival --- festival - w/e, weekend fim de semana - day el día --- de la música
.
Mon Lunes. Tue Martes. Wed Miércoles. Thur Jueves. Fri Viernes. Sat Sábado. Sun Domingo
.
Jan Enero. Feb Febraury. Mar Marzo. Apr Abril. May Mayo. Jun Jun. Jul Julio
Aug
Agosto. Sep Septiemre. Oct Octubre. Nov Noviemb. Dec Diciembre.
.
spots --- período minucioso 3 - 15 para usted a la consonancia etc de música
.
open stage --- "spot" vaya en etapa
.
open mic.--- "spot" amplificado.
.
English Inglês. Irish Irlandés. French Francês. b/grass, bluegrass. story / storytelling, ?. - not a sess! !!! --- estilo dominante
.
alt
--- que decía alternativamente (etc)
.
alt... with other --- Alternándose con el otro lugar, (cooperando).
.
2/4 --- 2do + 4to. - 1st 1r - 2nd 2do - 3rd 3ro - 4th 4to - 5th 5to - last último
.
PC, post code --- para la libración del código de poste (satnav) sobre enlace hipertexto del condado
.
ish --- aproximadamente
.
bar music --- pagó a ejecutantes
.
fantastic! --- fantástico
.
trad --- tradicional (la preferencia)
.
--- (traducción - Babelfish & EmmaB of the Mudcat and fan of Chester Folk Festival)
.


 Go to Page.. Folk Clubs by County . Folk Clubs by Day . sessions by County . sessions by day . festivals . MAP  . (homepage