FAQ's del sig. Rosso
Català Gallego Dansk Français Deutsch Nederlands Chinese Magyar Latvijas Româneşte Polskie Slovensko
Slovensko
Slovensko
Slovensko
Globish
Globish
Español Euskaldun Svensk Norske Italiano Frisian Thai русский 
        язык Cesky Türkiye Gaeilge Slovensko

only a guide --- soltanto una guida.
.
sess / session --- Sessione di musica - beg sess --- dei principianti - acc sess, acoustic --- acustica
.
SAR --- ogni persona pu˛ cantare e - se desidera - ceilidh / dance --- ballare
.
fest / festival --- festival. - w/e, weekend --- fine settimana. - day --- giornata.
.
Folk Club --- pi¨ convenzionale, ei si sieole e si asclta oppure biglietto di ingresso musicisti di professione, O il denominatcost dall'organizatore!
.
Mon lunedý. Tue martedý. Wed mercoledý. Thur giovedý. Fri venerdý. Sat sabato. Sun domenica.
.
Jan Gennaio, Feb Febbraio, Mar Marzo, Apr Aprile, May Maggio, June Giugno, July Luglio, Aug Agosto, Sept Settembre, Oct Ottobre, Novr Novembre, Dec Dicembre
.
spots --- 3 - 15 minuti improvvisazioni individuali canto o musica di.
.
open stage --- come sopra, ma dal palco- open mic.--- come sopra amplificato.
.
English Inglese. - Irish Irlandese. - French Francese. - b/grass, bluegrass. - Storytelling. narrazione di storie - not a sess! ? --- performances individuali.
.
alt --- a settimane alterne - alt... with other --- come sopra, (cooperando)
.
2/4 --- secondo + quarto. - 1st primo. - 2nd secondo. - 3rd terzo. - 4th quarto. - 5th quinto. - last ultimo.
.
ish --- approssimativamente, circa.
.
bar music ---gli esecutori sono pagati
.
fantastic! --- fantastico
.
trad --- tradizionale
.
--- (translated by Babelfish improved mucho by Stefania)




 Go to Page.. Folk Clubs by County . Folk Clubs by Day . sessions by County . sessions by day . festivals . MAP  . (homepage